Chat With Me Chat with me | Posted in Articles on September 26th, 2010 Pubblicato in Articoli il 26 set 2010     ( 5 votes, average: 5.00 out of 5) (5 voti, media: 5,00 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 13,372 views 13.372 visualizzazioni It is not exactly news that programmers love to quit their job. Non è esattamente una novità che i programmatori amano lasciare il loro lavoro. It is an industry-wide obsession. Si tratta di un settore a livello ossessione. The annual turnover rate for the High-Tech industry in 2008 is a little bit above 20% (2 out of 10 employees quit every year). Il tasso di rotazione annuale per l'industria high-tech nel 2008 è un po 'sopra il 20% (2 su 10 dipendenti smettere di ogni anno). A typical programmer on a typical software company stays for about 23 months on average. Un programmatore tipico in una società di software tipico rimane per circa 23 mesi in media. For an employer, these figures are scary – especially if you employ skilled workers such as programmers and software developers. Per un datore di lavoro, queste cifre sono spaventose - soprattutto se si impiegano lavoratori qualificati, come i programmatori e sviluppatori di software. High turnover rates of skilled professionals can pose as a risk to the business or organization, due to the human capital (such as skills, training, and knowledge) lost. Gli alti tassi di turnover di professionisti qualificati possono rappresentare un rischio per l'azienda o organizzazione, a causa del capitale umano (come ad esempio le competenze, la formazione e la conoscenza) perduta.
Having been a newbie software developer (and I'm still fairly “new”), I did not understood why software developers in our company are quitting. Essendo stato uno sviluppatore di software newbie (e sono ancora abbastanza "nuovo"), non ho capito perché gli sviluppatori di software nella nostra azienda sono smettere. Having been a fresh graduate, I was, then, still amazed by the fact that there are people out there in the real world that will pay me real world money just to write code – a hobby that I will do for free. Essendo stato un laureato fresco, ero, quindi, ancora stupito dal fatto che ci sono persone là fuori nel mondo reale che mi pagheranno soldi del mondo reale solo per scrivere codice - un hobby che farò gratis. I was puzzled. Ero perplesso. We are working in an environment that fosters creativity and innovation, a company that strictly subscribes to the “ programmers' bill of rights ”, and a company that scores high in the Joel Test (11/12). Stiamo lavorando in un ambiente che favorisce la creatività e l'innovazione, una società che aderisce strettamente al " programmatori di 'carta dei diritti ", e una società che punteggi elevati nella Joel prova (11/12). Those, plus the fact that we can surf Facebook anytime and drink all the brewed coffee in the pantry, made me believe that this is the best company to work for locally; it made me believe that anyone leaving our company is insane. Coloro che, oltre al fatto che siamo in grado di navigare su Facebook in qualsiasi momento e bere tutto il caffè preparato in dispensa, mi ha fatto credere che questa è la migliore azienda per cui lavorare a livello locale, ma mi ha fatto credere che chiunque di lasciare la nostra azienda è folle. Just a few months after starting my job (I had my internship there for 6 months), one of the bestest programmer I know (he's actually a “software architect”, but hates being called one), my mentor when I was still an intern, filed his letter of resignation. Solo pochi mesi dopo aver iniziato il mio lavoro (ho avuto il mio tirocinio lì per 6 mesi), una delle programmatore bestest so (che in realtà è un "architetto software", ma odia essere chiamato uno), il mio mentore quando ero ancora uno stagista , presentato la sua lettera di dimissioni. This guy is one of the most passionate programmer I know. Questo ragazzo è uno dei programmatori più appassionati che conosco. He gets it. Paul Graham classifies him as a hacker and he actually worked for Microsoft (in Redmond, not the local whatever-they-are-doing-there branch). Lo ottiene. Paul Graham lo classifica come un hacker e ha effettivamente lavorato per Microsoft (in Redmond, non il locale, qualunque sia-si-stanno-facendo-ci filiale). For some, asking people why they quit their job is taboo; I actually enjoy having those type of conversation. Per alcuni, chiedendo alle persone perché lasciare il loro lavoro è un tabù, io in realtà piace avere quelle tipo di conversazione. Gives me insight. Mi dà la comprensione. So I asked the fallen hacker, “ Why did you quit? ”. Così ho chiesto l'hacker caduto, "Perché hai smesso?". He pointed to the picture of his new born baby (his desktop wallpaper) and said with an enthusiastic smile “ He is my new priority ”. Indicò la foto del suo bambino appena nato (il suo sfondo del desktop) e ha detto con un sorriso entusiasta "Lui è la mia nuova priorità". He then explained to me, in a fashion that I would understand, why working overseas means “better opportunity” for his family. Ha poi spiegato a me, in un modo che non avrei capito, perché lavorare all'estero significa "migliore opportunità" per la sua famiglia. Being a bit unconvinced with his explanation, I asked him “ Is that all? Essendo un po 'poco convinto con la sua spiegazione, gli ho chiesto "E' tutto? Better opportunity ?” and he replied back with a playful smile, “ In my new job, I will be able to code again. Migliore occasione? "E lui ha risposto indietro con un sorriso giocoso," Nel mio nuovo lavoro, sarò in grado di codificare di nuovo. I will no longer be a 'Word Programmer'” . Non voglio più essere un 'Parola Programmatore' ". He has always joked about being a Word Programmer – programming in Microsoft Word using narrative texts (use cases, scenarios, etc) and UML diagrams ; programming by story telling. Lui ha sempre scherzato sull'essere un Word Programmatore - programmazione in Microsoft Word utilizzando testi narrativi (casi d'uso, scenari, ecc) e diagrammi UML ; programmazione per raccontare delle storie. He was indeed a hacker. Egli era davvero un hacker. Having spent a year and a half on this job, I can say that I now have a vague idea on why programmers (or IT people, in general) quit. Dopo aver trascorso un anno e mezzo su questo lavoro, posso dire che ora ho una vaga idea sul motivo per cui i programmatori (o personale IT, in genere) a smettere. Even though I'm only a year-and-half year old in corporate servitude, I had been handled by four managers and had been transferred to four teams and that gave me great insights on the crucial dynamics that affects employee turnovers. Anche se sono solo un anno e mezzo di età in servitù aziendale, mi era stato gestito da quattro direttori ed era stato trasferito per quattro squadre e che mi ha dato grandi intuizioni sulle dinamiche cruciali che colpisce fatturati dipendenti. In my year-and-half stay, I have seen three managers, a project manager, two architects, four senior developers and a handful of intermediate developers go. Nel mio anno e mezzo soggiorno, ho visto tre manager, un responsabile di progetto, due architetti, quattro sviluppatori senior e una manciata di sviluppatori intermedi andare. Just a few months ago, four of my teammates left. Solo pochi mesi fa, quattro dei miei compagni di squadra a sinistra. The statistics above is a little off; it is more than 20% . Le statistiche di cui sopra è un po 'fuori, ma è superiore al 20%. Continue reading “ On the High Turnover Rate of Software Developers or How to Retain your Best Software Developers and Programmers ” » Continua a leggere "l'Alto Tasso di rotazione degli sviluppatori di software o di come mantenere i vostri migliori sviluppatori di software e programmatori" » Posted in Articles , Personal on August 2nd, 2010 Pubblicato in Articoli , personali su 2 ago 2010     ( 2 votes, average: 5.00 out of 5) (2 voti, media: 5,00 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 5,411 views 5411 visualizzazioni Just a few words before I start : I am not here to offer you insurances, investment “opportunities” or some form of “networking” – No, I am not an evil sales agent and I don't have much time on my hands to play around with “networking”. Solo poche parole prima di iniziare: io non sono qui per offrire assicurazioni, investimenti "opportunità" o una qualche forma di "messa in rete" - No, io non sono un agente di vendita male e io non ho molto tempo a disposizione per giocare con la "messa in rete". I am also no financial expert (so take all the information here with a grain of salt). Io sono anche un esperto finanziario (in modo da prendere tutte le informazioni qui con un grano di sale). I almost flunked my high school Accounting course and I still don't have an idea how to make a Balance Sheet that will be deemed acceptable by any sane CPA. Ho quasi bocciato il mio alto corso di contabilità della scuola e io ancora non avere idea di come fare un bilancio che sarà considerato accettabile da nessun sano di mente CPA. Caution aside, I am here to share with you some basic financial concepts that I have recently learned. Attenzione a parte, io sono qui per condividere con voi alcuni concetti finanziari di base che ho recentemente appreso. It is also my goal to make you realize that your personal finance is YOUR OWN BUSINESS. E 'anche il mio obiettivo per farvi capire che la vostra finanza personale è un'attività in proprio. As much as we hate to accept it, we must acknowledge that we are slaves of the global financial system. Per quanto ci odiamo di accettarlo, dobbiamo riconoscere che noi siamo schiavi del sistema finanziario globale. In this capitalistic world, your very survival on this money-driven economy may lie in your understanding of this few, basic financial concepts. In questo mondo capitalistico, la tua stessa sopravvivenza su questa economia soldi-driven potrebbe risiedere nella vostra comprensione di questo pochi, concetti finanziari di base. Continue reading “ Fighting Inflation with Investment or Why I Decided to Invest or My Financial Enlightenment ” » Continua a leggere "lotta all'inflazione con investimenti o Perché ho deciso di investire o mia illuminazione finanziario" » Posted in Articles on May 9th, 2010 Pubblicato in Articoli il 9 maggio 2010     ( 3 votes, average: 3.67 out of 5) (3 voti, media: 3.67 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 9,405 views 9405 visualizzazioni
I am very disappointed with myself for not being able to register as a voter for the upcoming 2010 Philippine National Election. Sono molto deluso con me stesso per non essere in grado di registrarsi come elettore per la prossima filippina elettorale nazionale 2010. I am disappointed not because I will not be able to fulfill my duty as a citizen of this country. Sono deluso non perché io non sarò in grado di compiere il mio dovere come cittadino di questo paese. This feeling of disappointment comes from the knowledge that I missed out on what would probably be the most important election in Philippines' modern history. Questo sentimento di delusione deriva dalla conoscenza che ho perso su quello che probabilmente sarebbe l'elezione più importante della storia moderna Filippine '. So for those of you who are registered: Don't be lazy, wake-up early and be part of this momentous event. Quindi, per quelli di voi che sono registrati: non essere pigro, sveglia presto e di essere parte di questo evento epocale. This post will contain my thoughts with regards to the Philippine election… Specifically my thoughts on “Voting as a right and how it affects the current political climate of the Philippines”, “the importance of the automated election and what it signifies” and “what will Gibo's or Gordon's victory signify”. Questo post conterrà i miei pensieri per quanto riguarda le elezioni Filippine ... In particolare i miei pensieri su "Il voto è un diritto e come influisce l'attuale clima politico delle Filippine", "l'importanza delle elezioni automatizzata e ciò che significa" e "ciò sarà Gibo di vittoria o di Gordon significare ". Before you start reading, let me remind you that I am in no-way an expert on the topics and legalities of the Philippine election. Prima di iniziare a leggere, mi permetto di ricordarvi che non sono in alcun modo-un esperto sui temi e legalità delle elezioni filippino. These are just my idle thoughts; thoughts that were mostly conceived while I'm taking a dump or while stuck at a bus in EDSA . Questi sono solo i miei pensieri oziosi; pensieri che sono stati per lo più concepiti mentre sto prendendo una discarica o mentre bloccato in un autobus in EDSA . Continue reading “ On the importance of the automated 2010 Philippine National Election ” » Continua a leggere "Sulla importanza della automatizzato 2010 filippina elettorale nazionale" » Posted in Site Related on May 9th, 2010 Pubblicato in Site Related on 9 maggio 2010     ( 3 votes, average: 3.67 out of 5) (3 voti, media: 3.67 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 9,276 views 9276 visualizzazioni First things first, let me assure you that this is not me and my typical Microsoft fanboy-ism speaking. Per prima cosa, vi assicuro che questo non è me e il mio tipico fanboy-ismo di lingua di Microsoft. Secondly, let me tell you that this post is not a credible source for the “best offline editor for Wordpress”; I have only tried Windows Live Writer, there are hundreds of offline blog editors out there. In secondo luogo, lasciate che vi dica che questo post non è una fonte credibile per il "miglior editor offline per Wordpress", io ho solo cercato di Windows Live Writer, ci sono centinaia di offline blog editor là fuori. Even during the first months of this blog, I was already made aware of the shortcomings of the Wordpress' default online editor. Anche durante i primi mesi di questo blog, ero già a conoscenza di carenze del redattore online predefinito il Wordpress '. One of the said shortcomings is that you need to manually “hack” TinyMCE's settings to achieve the perfect WYSIWYG effect that matches your blog's font setting. Uno dei suddetti difetti è che è necessario manualmente le impostazioni di "hack" di TinyMCE per ottenere l'effetto perfetto WYSIWYG che corrisponde impostazione dei font del tuo blog. Another shortcoming is that it doesn't have a default spell check engine that helps grammar offenders like me (although you can download a spell check plug-in from Wordpress but it doesn't work as nice as Microsoft Word's spell checker). Altro difetto è che non ha un motore del controllo ortografico di default che aiuta i trasgressori grammatica come me (anche se è possibile scaricare un controllo ortografico plug-in di Wordpress, ma non funziona così bello come Microsoft Word correttore ortografico). So I ended up composing my posts in Microsoft Word and painstakingly copy/pasting them to my site; and let me tell you know, it is not a pretty sight (and Wordpress does not recommend it). Così ho finito per comporre i miei post in Microsoft Word e faticosamente copio / incollandoli al mio sito, e lasciate che vi dica sapere, non è un bel vedere (e Wordpress non lo consiglio). What kept me from abandoning Word is the ability to have an “offline” backup of my blog posts and that just about it. Ciò che mi ha impedito di abbandonare Word è la possibilità di disporre di un backup "offline" dei miei post sul blog e che solo su di esso. When I learned of offline editors for blogs, I quickly downloaded the (then) latest copy of Live Writer and I was disappointed! Quando ho saputo di editor offline per blog, ho subito scaricato la (allora) ultima copia di Live Writer e sono rimasto deluso! There were a lot of XML RPC errors and Live Writer did not automatically match my blog's font to the editor's font and worst of all, you have to jump a lot of hoops to change the editor's font especially if it's a non-standard Microsoft font! C'erano un sacco di errori RPC XML e Live Writer non corrispondono automaticamente carattere del mio blog a carattere del redattore e peggio di tutto, si deve saltare un sacco di cerchi di cambiare tipo di carattere del redattore, soprattutto se si tratta di un font non standard di Microsoft! So I ditched the idea and went back to Microsoft Word. Così ho mollato l'idea e tornai a Microsoft Word. Not so long ago, I got tired of composing my posts in Word and manually copy/pasting them to my blog so I contented myself to just use the online Wordpress editor (since I was able to fix TinyMCE's setting) and just perform manual backups of the database from time to time. Non molto tempo fa, mi sono stancato di comporre i miei post in Word e manualmente copia / incollandoli al mio blog così mi accontentai me stesso di usare solo l'editor di Wordpress on-line (dato che ero in grado di fissare l'impostazione di TinyMCE) e solo eseguire backup manuali di il database di volta in volta. It was okay for quite some time until I got a bad RAM stick and have my Firefox randomly crash while composing a blog post which eventually resulted in me trying to remember what I typed in the post for the third time in the last five hours. E 'stato bene per un bel po' di tempo fino a quando ho avuto una RAM bastone male e avere il mio Firefox in modo casuale incidente durante la composizione di un blog post che alla fine ha provocato in me cercando di ricordare ciò che ho scritto nel post per la terza volta negli ultimi cinque ore. It was a sobering sight – a programmer without mastery of his own tools and a crappy memory stick. Era uno spettacolo che fa riflettere - un programmatore senza padronanza dei propri strumenti e una memory stick di merda. Continue reading “ Windows Live Writer: The best offline editor for Wordpress or A biased Live Writer review ” » Continua a leggere "Windows Live Writer: Il miglior editor offline per Wordpress o Una revisione Live Writer prevenuto" » Posted in Articles , Personal on April 4th, 2010 Pubblicato in Articoli , personali su 4 apr 2010     ( 37 votes, average: 4.46 out of 5) (37 voti, media: 4,46 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 37,476 views 37.476 visualizzazioni Recently, there have been a lot of hate towards the KPOP fandom in the Philippines and KPOP itself. Recentemente, ci sono stati un sacco di odio verso il fandom KPOP nelle Filippine e KPOP stessa. There are a couple of Facebook fan pages that are dedicated solely in hating KPOP. Ci sono un paio di Facebook pagine fan che sono dedicati esclusivamente a odiare KPOP. While searching for the term “ KPOP Jologs ” on Google, I found out that there's a discussion thread in MYX's Facebook fan page entitled “ KPOP IS JUST FOR JOLOGS JOLOGS!!!! ” (Ironically, the group was created by Westlife fans Durante la ricerca per il termine " KPOP Jologs "su Google, ho scoperto che c'è un thread di discussione nella pagina Facebook di MYX intitolato" KPOP è solo per JOLOGS JOLOGS! " (ironia della sorte, il gruppo è stato creato da Westlife fan ) Honestly, I wasn't THAT surprised by this turn of events… I have somehow anticipated that this would happen sooner or later given the raging popularity of KPOP in the Philippines. ) Onestamente, non ero affatto sorpreso da questo stato di cose ... ho in qualche modo anticipato che questo sarebbe accaduto prima o poi, data la popolarità infuria della KPOP nelle Filippine. Just last year, I posted an article expressing my disagreement to the soon-to-be KPOP craze with the anticipation that KPOP will soon be “jologs”. Proprio l'anno scorso, ho postato un articolo che esprime il mio dissenso al più presto-to-be mania KPOP con l'anticipazione che KPOP sarà presto "jologs". Nonetheless, I do feel the need to defend the Fandom by debunking the common attacks against KPOP and its fans. Tuttavia, mi sento la necessità di difendere il fandom di debunking gli attacchi comuni contro KPOP ei suoi tifosi. Why the hate? Perché l'odio? I felt the need to post this blog because “arguing” on the MYX discussion board is pointless. Ho sentito il bisogno di pubblicare questo blog perché "litigare" sul forum di discussione MYX è inutile. The entire discussion is a huge flamebait wherein each reply contain at least 1 Ad Hominem and 2 curses. L'intera discussione è un enorme flamebait in cui ogni risposta contiene almeno 1 Ad hominem e 2 maledizioni. I have posted a very long, three-paragraph rational argument and my reply was followed with a post that reads “Putangina mo”. Ho postato un lunghissimo, argomento a tre punto razionale e la mia risposta è stata seguita con un post che dice "Putangina mo". So yeah, I wish your eyes good luck if you wish to read that discussion board. Quindi sì, vorrei che i tuoi occhi buona fortuna se si desidera leggere che discussioni. So okay, let's start discussing the most common “attacks” to the KPOP fandom and KPOP. Così va bene, cominciamo discutere gli "attacchi" più comuni al KPOP fandom e KPOP. I will continually update this post when “new” attacks surface. Voglio aggiornare continuamente questo post quando "nuova" superficie attacchi.  Continue reading “ In defense of KPOP: Is KPOP Jologs? ” » Continua a leggere "In difesa della KPOP: E 'Jologs KPOP?" » Posted in Articles on March 21st, 2010 Pubblicato in Articoli il 21 marzo 2010     ( 2 votes, average: 3.00 out of 5) (2 voti, media: 3,00 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 12,633 views 12.633 visualizzazioni
In my previous post , I have illustrated and explained the “science” Nel mio precedente post , ho illustrato e spiegato la "scienza" of online shopping and at the same time, revealed my addiction to fascination with cute Korean earmuffs and my tiring search for a local store that sells Mix-style headphones. di shopping on-line e, allo stesso tempo, ha rivelato la mia dipendenza da fascinazione con cute coreano paraorecchie e la mia faticosa ricerca di un negozio locale che vende auricolari Mix in stile. Let me break it out to you as early as now: As of press time, there are no local shops/stores/establishments in the Philippines that sells authentic Mix-style headphones . Lasciatemi spezzare fuori al più presto come ora: Al momento della stampa, non ci sono negozi locali / negozi / stabilimenti nelle Filippine che vende autentici auricolari Mix in stile . There are a lot of Pinoy Netizens in Multiply or Sulit that sells these babies but be warned: MOST of them are cheap, fake imitations (But hey, if you're a cheap, wannabe poser, that just might work for you)! Ci sono un sacco di Pinoy Netizen a Multiply o Sulit che vende questi bambini ma attenzione: la maggior parte sono a buon mercato, imitazioni falso (Ma ehi, se sei un buon mercato, poser wannabe, che solo potrebbe funzionare per voi)! Of course, there are some that sells authentic ones but they are just pre-ordering them online (probably from YesAsia) anyway, so to avoid the additional overhead charge and to be sure that you are getting your money's worth, why don't you just buy one for yourself? Naturalmente, ci sono alcuni che vende quelli autentici, ma sono solo pre-ordinando loro linea (probabilmente da YesAsia) comunque, in modo da evitare la carica ulteriore sovraccarico e per essere sicuri che si stanno ottenendo valore dei vostri soldi, perché non si basta comprare uno per te? Authentic Mix-style Headphones are <3 Autentica Cuffie Mescolare-stile sono <3 Before thinking of buying these online, make sure that you have the necessary stuff like Paypal first! Prima di pensare di acquistare questi online, assicuratevi di avere il materiale necessario come Paypal primo! For more information on how to start shopping online, click click ! Per ulteriori informazioni su come iniziare a fare acquisti on-line, clicca clicca ! So if these headphones are not available locally and there is a danger of getting fake ones when buying from Netizens, where can one buy authentic Mix-style headphones? Quindi, se queste cuffie non sono disponibili a livello locale e non vi è un pericolo di ottenere quelli falsi quando si acquista da cittadini in rete, dove si possono acquistare autentici auricolari Mix in stile? Where else?! Dove altro?! From YesAsia of course! Da YesAsia naturalmente! The leading Internet source for Asian entertainment products. La fonte Internet leader per prodotti di intrattenimento asiatici. YesAsia is the leading Internet source for Asian entertainment products YesAsia è la fonte internet leader per prodotti di intrattenimento asiatici
Posted in Articles on March 7th, 2010 Pubblicato in Articoli il 7 marzo 2010     ( 5 votes, average: 3.40 out of 5) (5 voti, media: 3.40 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 21,444 views 21.444 visualizzazioni As a self-proposed geek and a professional software developer, it is hard for me to admit that I was totally clueless about online shopping for the longest time. Come un geek auto-proposto e uno sviluppatore di software professionale, è difficile per me ammettere che ero totalmente all'oscuro di shopping online per più tempo. Early last year, I got hit by the Hallyu wave and got addicted to all things Korean. All'inizio dello scorso anno, sono stato colpito dall'onda Hallyu e preso addicted a tutte le cose coreane. KPOP, Korean hairstyle, Korean girls and Earmuffs! KPOP, coreano acconciatura, ragazze e Paraorecchie coreane! Isn't she cute with those earmuffs? Non e 'carino con quelle cuffie? At first, I thought “Can I wear earmuffs? In un primo momento, ho pensato: "Posso indossare cuffie? I mean, those are for girls only right?” and then I found this: Voglio dire, quelli sono per le ragazze solo giusto "e poi ho trovato questo?: Even KPOP Boybands wear cute earmuffs! Anche KPOP Boybands indossano cuffie carino! I was ready to get my own pair of those cute earmuffs but then I realized that THERE IS NO FREAKIN WINTER IN THE PHILIPPINES! Ero pronto per ottenere il mio paio di cuffie quei simpatici ma poi ho capito che non c'è INVERNO FREAKIN NELLE FILIPPINE! Unfortunately, continental drift wasn't on our side when it decided to the place Philippines near the freakin equator. Purtroppo, la deriva dei continenti non era dalla nostra parte quando ha deciso di luogo Filippine vicino all'equatore fottuto. So until the next Polar Shift , I've agreed to settle on a compromise: Headphones . Quindi, fino a quando il prossimo spostamento polare , ho accettato di stabilirsi su un compromesso: Cuffie. So the search was on for my KPOP inspired headphones. Così la ricerca era per le mie cuffie ispirati KPOP. I am glad to have watched the SEOUL music video by SNSD and Superjunior where I saw the SuJu guy wearing a very cute headphone: Sono contento di aver guardato il SEOUL video musicale da SNSD e Superjunior dove ho visto il ragazzo SuJu indossa una molto carina cuffia:
Mixstyle headphones! MixStyle cuffie! I am not really a big fan of Super Junior. Io non sono davvero un grande fan di Super Junior. But I am the biggest SNSD fan in the Philippines (Self-Proposed). Ma io sono il più grande fan SNSD nelle Filippine (Self-proposta). So when I saw SNSD wearing Mixstyle headphones, I just have to get one for myself! Così quando ho visto SNSD indossa le cuffie MixStyle, devo solo ottenere uno per me! Yoona, Sooyoung and Hyoyeon loves their Mixstlyle! Yoona, Sooyoung e Hyoyeon ama il loro Mixstlyle! So I tirelessly searched for a shop (online or not) that sells Mixstyle headphones in the Philippines. Così ho cercato senza sosta per un negozio (online e non) che vende cuffie MixStyle nelle Filippine. My search was fruitless. La mia ricerca è stata infruttuosa. There are a lot of people selling Mixstyles on Multiply but a lot of them are fake! Ci sono un sacco di persone che vendono Mixstyles su Multiply, ma molti di loro sono falsi! I saw a dude selling Mixstyles for only 1,500 PHP but how is that possible when Mixstyles retails for about 4,000 Yen (or about 2,000 PHP) in Japan (these are Japanese headphones, afterall)? Ho visto un tizio vende Mixstyles per solo 1.500 PHP, ma come è possibile quando Mixstyles vendite al dettaglio per circa 4.000 Yen (pari a circa 2.000 PHP) in Giappone (queste sono le cuffie giapponesi, dopotutto)? My friend, Carlos, even told me that Mixstyles are available at Trinoma for only 500 PHP! Il mio amico, Carlos, addirittura mi ha detto che Mixstyles sono disponibili a Trinoma per soli 500 PHP! Since I don't really want to use cheap, fake ripoffs, I was glad to know that Mixstyles can be bought online for a reasonable price (around 50 USD). Dato che io non voglio usare a buon mercato, imbrogli finti, sono stato contento di sapere che Mixstyles possono essere acquistati on-line per un prezzo ragionevole (circa 50 USD). But there was a dilemma, I have never bought anything online! Ma c'era un dilemma, non ho mai comprato nulla on-line! But fortunately, I found out that its so easy to buy stuff online! Ma per fortuna, ho scoperto che il suo modo facile per comprare roba online! Read on and be amazed on how easy it is! Continuate a leggere e di essere stupito di quanto è facile! (For more of my experience with Yesasia, click here! ) (Per saperne di più della mia esperienza con YesAsia, clicca qui! ) Continue reading “ How to buy stuff online if you're from the Philippines or My First Online Shopping Experience ” » Continua a leggere "Come acquistare online roba se siete dalle Filippine o mia prima esperienza di shopping on-line" » Posted in Articles on January 24th, 2010 Pubblicato in Articoli il 24 gennaio 2010     ( 4 votes, average: 4.00 out of 5) (4 voti, media: 4.00 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 9,849 views 9849 visualizzazioni Larry Wall haz dem Larry Wall Haz dem Larry Wall , the creator of the infamous Perl programming language , has once said that the greatest virtues of a good programmer are Laziness, Impatience and Hubris . Larry Wall , il creatore del famoso linguaggio di programmazione Perl , ha detto una volta che le più grandi virtù di un buon programmatore sono Pigrizia, impazienza e arroganza . To not mislead the lazy “computer science” students, allow me to define each virtues: Per non indurre in errore i pigri "informatica" studenti, mi permetta di definire ogni virtù: - Laziness — The quality that makes you go to great effort to reduce overall energy expenditure. Pigrizia - La qualità che ti fa andare al grande sforzo per ridurre la spesa energetica complessiva. It makes you write labor-saving programs that other people will find useful, and document what you wrote so you don't have to answer so many questions about it. Rende si scrive del lavoro di risparmio programmi che altre persone troveranno utile, e documento quello che hai scritto in modo da non dover rispondere a tante domande su di esso. Hence, the first great virtue of a programmer. Quindi, il primo grande virtù di un programmatore. See also impatience and hubris. Vedi anche impazienza e arroganza.
- Impatience – The anger you feel when the computer is being lazy. Impazienza - La rabbia che si prova quando il computer è in fase di pigro. This makes you write programs that don't just react to your needs, but actually anticipate them. Questo ti fa scrivere programmi che non solo reagiscono alle vostre esigenze, ma in realtà li anticipano. Or at least pretend to. O almeno far finta di. Hence, the second great virtue of a programmer. Quindi, la seconda grande virtù di un programmatore. See also laziness and hubris. Vedi anche la pigrizia e arroganza.
- Hubris – Excessive pride. Hybris - Eccessivo orgoglio. Also the quality that makes you write (and maintain) programs that other people won't want to say bad things about. Anche la qualità che ti fa scrivere (e mantenere) i programmi che gli altri non si vogliono dire cose cattive su. Hence, the third great virtue of a programmer. Quindi, il terzo grande virtù di un programmatore. See also laziness and impatience. Vedi anche la pigrizia e l'impazienza.
A few days ago, a tester at our company filled a track that contained multiple attachments (Screenshots, Error Logs, etc) to assist the developers on their investigation. Pochi giorni fa, un tester presso la nostra azienda riempito una traccia che contiene più allegati (Screenshot Diari, errore, ecc) per aiutare gli sviluppatori a loro indagine. As we are using Microsoft's Team Foundation System for source control and bug tracking, the most obvious way to get these attachments is through TFS Web Access; Frankly speaking, this is the only “official” way to access the track (bug report) on our company. Come stiamo usando Sistema di Team Foundation di Microsoft per il controllo del codice sorgente e il bug tracking, il modo più ovvio per ottenere questi allegati è attraverso TFS Web Access; Francamente, questo è l'unico modo "ufficiale" per accedere alla pista (bug report) sul nostro azienda. The TFS Web Access homepage UI Il TFS Web Access UI homepage I don't know if its a lack of feature or what, but there is no way in TFS Web Access to download multiple attachments at once. Non so se la sua mancanza di funzionalità o che cosa, ma non c'è modo di TFS Web Access per scaricare allegati multipli in una sola volta. Additionally, when downloading attachments that contains a space on their filename, TFS Web Access will automatically concatenate the filename and that will remove the file's extension (EG: Screenshot of the bug.jpg will be renamed to Screenshot )… You still need to manually rename the file with the proper extension to open it. Inoltre, quando il download di allegati che contiene uno spazio sul loro nome, TFS Web Access concatenare automaticamente il nome del file e che rimuoverà l'estensione del file (es.: Screenshot del bug.jpg verrà rinominato Screenshot) ... Hai ancora bisogno di rinominare manualmente il file con l'estensione appropriata per aprirlo. And because I'm lazy, I don't want to log-in to TFS Web Access, type in the track ID, click on the attachments tab, click on the file(s) I want to download, browse for the location where to save the file, create a new folder for the track, click save, minimize my browser, open the download location and (unzip the attachment, it its zipped, which normally is) to just view a single screenshot. E poiché io sono pigro, non voglio di log-in per TFS Web Access, digitare l'ID traccia, fare clic sulla scheda Allegati, fare clic sul file (s) che voglio scaricare, cercare la posizione in cui per salvare il file, creare una nuova cartella per la traccia, fare clic su Salva, ridurre al minimo il mio browser, aprire il percorso di download e (decomprimere l'allegato, ma la sua zippato, che normalmente è) per visualizzare un solo screenshot. Since I am a big believer of Wall's three virtues, I created a tool that will automate those boring and repetitive tasks for me (and allow me to download *all* attachments from a work item + workaround the “spacing” bug). Dato che io sono un grande sostenitore delle tre virtù del Muro, ho creato uno strumento che automatizza i compiti noiosi e ripetitivi per me (e mi permette di scaricare * tutti * gli allegati da un elemento di lavoro + soluzione del bug "spaziatura"). The tool is called WIF or Work Item Fetcher and it is currently in Closed-Limited Beta. Lo strumento si chiama WIF o elemento di lavoro Fetcher ed è attualmente in Closed Beta-Limited. At first, I thought about parsing the web pages to download the attachments using HTML Sanitizers and Regular Expressions but then I remembered that only Chuck Norris can parse HTML using regular expressions ! In un primo momento, ho pensato di analizzare le pagine web per scaricare gli allegati utilizzando disinfettanti HTML ed espressioni regolari, ma poi mi sono ricordato che solo Chuck Norris può analizzare HTML utilizzando le espressioni regolari ! So I searched the web and found out about the TFS SDK ! Così ho cercato nel web e scoperto il TFS SDK ! Go .NET! Andare. NET! Go Laziness! Vai pigrizia! Okay, enough chit-chat, the rest of the post will be dedicated to discussing how to use the TFS API to download attachments from TFS. Ok, basta chiacchiere, il resto del post sarà dedicato alla discussione di come utilizzare l'API di TFS per scaricare gli allegati da TFS.  Continue reading “ Laziness, Impatience and Hubris or How to download Work Item attachments programatically using TFS SDK ” » Continua a leggere "La pigrizia, impazienza e arroganza o Come scaricare gli allegati elemento di lavoro programmaticamente utilizzando TFS SDK" »
Posted in Articles on October 27th, 2009 Posted in articoli su 27 Ottobre 2009
    ( 21 votes, average: 3.19 out of 5) (21 voti, media: 3,19 su 5) Loading ... - Caricamento in corso ... - 25,850 views 25.850 visualizzazioni
Almost everyone that I interact with everyday knows that I have been a long time fan of So Nyeo Shi Dae (Girl's Generation) . Quasi tutti quelli che ho interagire con tutti i giorni sa che sono stato un fan di lunga data di Così Nyeo Shi Dae (Generation Girl) . I have been spazzing (google it) about the 9 girls for almost a year now. Ho spazzing (google) circa le 9 ragazze per quasi un anno ormai. I even made it a point to know YoonA's blood type so that on the rare event that YoonA accidentally fall off the stage while performing (God forbids), I will be able to donate my blood to save her. Ho anche fatto un punto di sapere di yoona sanguigno in modo che il raro caso in cui yoona cadere accidentalmente dal palco durante l'esecuzione (Dio proibisce), sarò in grado di donare il mio sangue per salvarla. No, my blood isn't actually compatible with hers but I am willing to change my blood type, even if it costs me my life. No, il mio sangue non è in realtà compatibile con quella di lei, ma io sono disposto a cambiare il mio tipo di sangue, anche se mi costa la vita. (I Kid, I Kid (I Kid, I Kid ) I've watched every darn performance, I've listened to all of their albums (Listened is an understatement, the album collection is on a loop on my mp3 player), and I followed the girls' adventure by watching their TV shows (Girls Go To School, Factory Girl, etc). ) Ho guardato ogni performance maledettamente, ho ascoltato tutti i loro album (Ascoltato è un eufemismo, la collezione album è su un loop sul mio lettore mp3), e ho seguito l'avventura delle ragazze di guardare i loro programmi TV ( Le ragazze vanno a scuola, Factory Girl, ecc). Yes, I am an obsessed fan who smiles when listening to Gee at 5:00 AM before going to sleep. Sì, io sono un fan ossessionato che sorride durante l'ascolto di Gee a 5:00 prima di andare a dormire. And I can actually enumerate those 9 girls' names faster than I can name the last five presidents of our country. E posso effettivamente enumerare i nomi di quei 9 ragazze più velocemente di quanto io posso citare gli ultimi cinque presidenti del nostro paese. So yeah, I'm a big fan. Quindi sì, io sono un grande fan. My nine precious girls I miei nove preziose ragazze Continue reading “ What does it mean to be Jologs? Continua a leggere "Che cosa significa essere Jologs? (Or my violent reaction to SNSD's popularity in the Philippines) ” » (O la mia reazione violenta alla popolarità di SNSD nelle Filippine) "»
|
Recent Posts Messaggi recenti Guestbook Libro degli ospiti
|
Comments Commenti